It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
That’s a pretty wild /ff ligature you’ve got going in the italic.
My Warsaw colleague Mateusz Machalski has just released his font family »Gaultier«. The family is a bit similar in concept to Ysabeau, though Mateusz cites both Garamond and Gill (and Granjon of course) as his sources.
Mateusz initially had another name in mind (»Neuropa«). I thought it was pretentious, and I talked him into changing it. I came up with the name Gaultier because I remembered the development of Ysabeau 🙂 I then wrote it up in an attempted amusing Polish Facebook post.
I hope you won’t mind if I republish my translation here:
»Claude Garamond was married twice.
Four years ago, the talented Swiss type designer Christian Thalmann started drawing a sanserif family based on the skeleton of Claude Garamond’s eponymous typeface. He first called it »Eau de Garamond«, but changed the name shortly before release. He named the font family »Ysebeau«, because the second wife of Claude Garamond was Ysabeau Le Fevre.
Four years ago, the talented Polish type designer Mateusz Machalski started drawing a sanserif family based, partly, on the skeleton of Claude Garamond’s eponymous typeface. He first called it »Neuropa«, but changed the name shortly before release. He named the font family »Gaultier«, because the first wife of Claude Garamond was Guillemette Gaultier.
I assume that somewhere around the world, four years ago, another talented type designer began the project of drawing a sanserif family based, to some extent, on the skeleton of Garamond’s eponymous typeface. First, he gave it some working name, but shortly before publication, he wanted to change it. But now he is pissed off because Claude Garamond had no more wives.«