Tagalog as a script descriptor?
Jim Utz
Posts: 8
I'm curious why so many of my Latin fonts show Latin & Tagalog in the script tag in Mac's FontBook. Isn't Tagalog written in the Latin Script?
0
Comments
-
Huh. Could be either a feature, or a bug.
Tagalog was once written in an Brahmic writing system (script), an abugida called Baybayin. In Unicode, this is encoded at U+1700–171F, and simply called Tagalog in Unicode.
There are certainly some fonts that support Baybayin as well as Latin, and could be flagged as Tagalog for that reason.
If that is not it, I rather wonder if an engineer at Apple made an understandable mistake and is labeling the *Latin* Tagalog range as “Tagalog” and treating it as a separate script.
0 -
I have a feeling it is a bug. When I load fonts I have created that contain Latin, Greek and Cyrillic scripts, FontBook identifies them as containing Latin, Cyrillic Tagalog. No mention of the Greek.0
Categories
- All Categories
- 43 Introductions
- 3.7K Typeface Design
- 806 Font Technology
- 1.1K Technique and Theory
- 623 Type Business
- 447 Type Design Critiques
- 543 Type Design Software
- 30 Punchcutting
- 137 Lettering and Calligraphy
- 84 Technique and Theory
- 53 Lettering Critiques
- 489 Typography
- 304 History of Typography
- 115 Education
- 70 Resources
- 500 Announcements
- 80 Events
- 105 Job Postings
- 149 Type Releases
- 165 Miscellaneous News
- 271 About TypeDrawers
- 53 TypeDrawers Announcements
- 117 Suggestions and Bug Reports