Tagalog as a script descriptor?

Jim Utz
Posts: 8
I'm curious why so many of my Latin fonts show Latin & Tagalog in the script tag in Mac's FontBook. Isn't Tagalog written in the Latin Script?
0
Comments
-
Huh. Could be either a feature, or a bug.
Tagalog was once written in an Brahmic writing system (script), an abugida called Baybayin. In Unicode, this is encoded at U+1700–171F, and simply called Tagalog in Unicode.
There are certainly some fonts that support Baybayin as well as Latin, and could be flagged as Tagalog for that reason.
If that is not it, I rather wonder if an engineer at Apple made an understandable mistake and is labeling the *Latin* Tagalog range as “Tagalog” and treating it as a separate script.
0 -
I have a feeling it is a bug. When I load fonts I have created that contain Latin, Greek and Cyrillic scripts, FontBook identifies them as containing Latin, Cyrillic Tagalog. No mention of the Greek.0
Categories
- All Categories
- 44 Introductions
- 3.8K Typeface Design
- 817 Font Technology
- 1.1K Technique and Theory
- 635 Type Business
- 451 Type Design Critiques
- 549 Type Design Software
- 30 Punchcutting
- 139 Lettering and Calligraphy
- 86 Technique and Theory
- 53 Lettering Critiques
- 500 Typography
- 309 History of Typography
- 117 Education
- 74 Resources
- 520 Announcements
- 84 Events
- 107 Job Postings
- 160 Type Releases
- 168 Miscellaneous News
- 271 About TypeDrawers
- 53 TypeDrawers Announcements
- 117 Suggestions and Bug Reports