Cedilla design options - Verdana style

Adam Ladd
Adam Ladd Posts: 264
edited November 2019 in Technique and Theory
I know this has been discussed in some ways before, but I've run across another cedilla design that I wasn't as familiar with in Verdana. It's almost like a flip of the ogonek (sorry for the small image):



I'm used to seeing the more "traditional" design or one that is more like a comma, so I'm wondering how this registers to others... is it an acceptable design?

I ask in part because I'm working on a display font that is meant to be tightly spaced and stacked, so I'm trying to keep descenders as short as possible, and this approach may work better (particularly in the heaviest weights).
«1

Comments

  • Don't know about cedilla, but the ogonek is slightly terrible :#
  • My gut feeling is also that the cedilla isn't great... the connection far to the right looks strange to me. Any native readers?
  • The Scandinavian folks will probably also confirm that the connecting ring is not the preferred solution. While we're at it.
  • Appreciate the feedback. Would this type of cedilla be helped some if the vertical stroke were angled toward the center more (like below)?


    Or is it still not a good option for native readers?
  • Native speaker here :smile: 

    ccedillla is quite common in portuguese and used in basic words like 'cabeça' (head), 'maçã' (apple), 'Terça' (tuesday) and many others. As in French, the cedilla is a diacritic, but other languages may have a different usage... as far as I understand, "ç" and /scedilla are actual letters of the Turkish alphabet. 

    My personal preference is the "little zed" shape, mostly because I'm more used to read it. But I don't know what is more usual for other languages other than portuguese. I'd design the seminal "zed" shape, for text fonts at least. But the cedilla from Verdana is ok and quite a few fonts use it (you can check here -- click on "view all")

    The problem with Verdana is the position of the cedilla, which is unbalanced, pretty much like the ogonek is. The last image you sent feels much better.
  • Adam Ladd
    Adam Ladd Posts: 264
    edited November 2019
    Very helpful feedback, as well as the link, thank you @Rafael Saraiva

    A quick look at the first few fonts listed on that site shows already some that use this style (with the vertical stroke angled)—Bitstream Vera Sans and Calibri...

    I would lean towards the more traditional design for a text face as well, but figured there may be a little more liberty with display fonts.
  • This is very useful as I will have to design one for a peculiar typeface of mine soon, so thanks @Adam Ladd. :)
    Also thanks to @Nick Shinn for his usual refreshing rationalizations.
  • My old one for Neoritmo (which I am reconsidering). Here it was quite an abstract solution, as – like I did with the upper/lowercase Eszett – I decided to omit a portion and went quite abstract. Like a sort of stencil.

  • I believe one should remember it originated as the bottom half of a small cursive /z.
  • like I did with the upper/lowercase Eszett – I decided to omit a portion and went quite abstract.
    It works well for your cedillas, but I'm worried about your Eszetts... they are not a typeface's playgrounds, but have legibility and readability constraints just like all other letters, in particular for text typefaces...
  • Glad the discussion may help @Claudio Piccinini :)
  • like I did with the upper/lowercase Eszett – I decided to omit a portion and went quite abstract.
    It works well for your cedillas, but I'm worried about your Eszetts... they are not a typeface's playgrounds, but have legibility and readability constraints just like all other letters, in particular for text typefaces...
    Thanks. At any rate, I mean to redesign them. I just kept in mind the traditional forms when I draw them… it was at the time the uppercase Eszett was assigned the Unicode value. But I might make them more conventional and connected… all of Neoritmo is being redesigned… sometimes with tiny adjustments, sometimes with big revisions. :)
  • Guys, what about this type of cedilla, is it wrong or acceptable? (comes from Din Next)

  • @Piotr Ciesielski: I think it also depends on how the other diacritics/puctuation glyphs are fashioned. That is, if your typeface has a straight line comma, that S could be easily mistaken for a Scommaaccent.
  • Ray Larabie
    Ray Larabie Posts: 1,436
    In DIN Next, a conventional cedilla would have looked incongruent. No currently used languages require differentiation between comma accent and cedilla. Some typefaces like Alternate Gothic have had comma-style cedillas for a century. Some buyers may have a preference for conventional cedillas but readers will be able to handle it. There may be situations where a writer will want to differentiate between Ș and Ş...such as this sentence. But they're unlikely to use a display font to do that. Orthographic* discussions are likely to require IPA support as well.

    * I'm not confident in my word choice but hopefully you know what I mean.
  • I've long thought of making a cedilla under the S that looks like a yataghan, heh...
  • @Ray Larabie: But aren’t they different letters? With different phonetics?
    I don’t know, as in Italian we use neither, but it seems odd to design two different diacritics in the same way.
    Well, Eric Gill designed his /1 almost as an /I but that had to be read in context…
  • Craig Eliason
    Craig Eliason Posts: 1,440
    Chi and X are different letters too. 
  • Chi and X are different letters too. 
    Sure, that’s why as a general rule, especially if they are representing a different phonetic value, I always think it would be good to differentiate them.
    But I see the two accented /Ss represent the same phonetic value, and since Ray said: «No currently used languages require differentiation between comma accent and cedilla» I guess they could eventually be merged by means of use.
  • Guys, what about this type of cedilla, is it wrong or acceptable? (comes from Din Next)

    Not a big fan. It does not play a good role in terms of disambiguation... Could be easily mistaken by /Scommaaccent in small sizes.
  • Claudio Piccinini said:
    I guess they could eventually be merged by means of use.
    Unless one believes in the value of cultural diversity (even between minorities) including expressing it in the smallest places. Micro-anticolonialism.
  • Claudio Piccinini said:
    I guess they could eventually be merged by means of use.
    Unless one believes in the value of cultural diversity (even between minorities) including expressing it in the smallest places. Micro-anticolonialism.
    But wasn’t the idea even (if just implicitly) implied in Ray’s post?
    Besides, with such accented characters it always depends on which models you are following, and if they have calligraphic/typographic precedents of note.
  • Claudio Piccinini said:
    But wasn’t the idea even (if just implicitly) implied in Ray’s post?
    Maybe, but I don't see it.

    Model the future.
  • Adam Jagosz
    Adam Jagosz Posts: 689
    @Claudio Piccinini Ray typed capital X. Capital X and Chi are not differentiated
  • Reminds me of the top illustration in Wikipedia's entry for Venn Diagram, the ewwwest diagram in all of type design:
    image
  • Adam Jagosz
    Adam Jagosz Posts: 689
    edited May 2020
    Hrant, by “ewwwwest”, you mean that the (pseudo-)homoglyphs in the middle can and should be differentiated? Definitely true for M/М/Μ, Y/У/Υ, the rest depends on the contrast of the particular type, especially for Greek and for modern sans designs aiming for the highest amount of “native feel”, right? Curious to see some examples.