








(all examples come from ParaType font library).
This make-believe “macron” is remindful of that German “breve” over the l.c. u in the Kurrent- and Sütterlinschriften, so it don’t get mistaken for the n. Oh mein lieber Sütterlin.
Interestingly the base glyph for the italic г and ѓ in Stojan Trajanovski's Macedonian LaTeX package is the Computer Modern dotless italic i.Andreas Stötzner said: In the comparison I showed the right glyph is basically that of an italic i.
John Hudson said:The macron sign on the italic г in both Serbian and Macedonian is an oddity. ⟨…⟩ So why the macron? I am guessing that it is an artefact of cursive writing in which the single stem of the italic г could be confused with part of another letter, so is marked in this way to distinguish it from connected stems on either side.
International Cyrillic is a good term indeed. But what about the local forms for Bulgarian, Serbian etc. How must we name them? It's a pity that we still haven't a good terminology in that case.
I note that the italic ghe/gje in SkolaSans are not straight “i” base forms, but retain some character of curvy International Cyrillic style.Stefan Peev said:how does the Macedonian ghe glyph ought to look like in a Sans Italic with no stroke contrast.You could see sans italic in SkolaSans by Lasko Dzurovski – the font is free for personal use.
Thank you for the questions Maxim, here is what I take as standard Russian/Serbian italic form:Maxim Zhukov said:What an excellent book, Nikola. Thank you for sharing your lucky find.
I have two questions.
- What form of the italic l.c. г and ѓ you consider Russian, and why:
Wavy/curvaceous (‘mirrored s’-like)? or
Straight/stiff (‘dotless ı’-like)?- Why the form of the ѓ used in that book should have been Russian?
Ah, yes; but as we know from italics for Latin typefaces, sometimes the italic is a slanted Roman, and when it is cursive, it isn't always fully cursive: that is, it doesn't necessarily share every characteristic of the script form.Maxim Zhukov said:In fact, all those letterforms may be legitimately regarded as normative: they are taught in Russian primary schools:
... because they distinguish the letters from the otherwise identical и and ш ...
The ‘mirrored s’ form of the italic l.c. г can be traced back to the first half of the 18th century. It has not changed a bit since 1748 when the Imperial Academy of Sciences in St.Petersburg issued its Specimen Book of All Alphabets, Symbols and Typographic ornaments:Michel Boyer said:⟨…⟩ That г looks like something anyone can easily write with a pen and does not seem to be "inspiration" for the so called Russian italic г in the picture provided by Nikola. Where does that last shape come from?
Nikola — Thanks for your input. I had wondered about the severity of the straight “i” form. On the other hand, there are no other such curved terminals in the Latin or Cyrillic italic. However, I have chosen to treat terminals in Greek α ι μ in this way, so I could try borrowing from ι perhaps . . .Nikola Kostic said:but for Serbian italic forms, with the particular style that you've chosen (in your original post) I think that the curved terminal for the italic г would feel more natural.
The same holds for т and ш, п and и, so why not ι and г. ?Kent Lew said: [...] (but г is very different phoneme from ι, of course. ;-)