-
Re: Does one translate the name of a multilingual typeface?
Now that’s one tough tongue-twister! According to Wikipedia, Benguiat’s surname should pronounce ˈbɛnɡət. In her notes on the centennial of Herb Lubalin Annabel Brandon wrote “With a father who was a…1 -
Re: Overbold: Ignoring Eric Gill's Advice
6 -
Re: text serif a, u, d
Speaking of selective and sensitive diversification of the like/related design elements. Griffith’s and Carter’s Monticello (Linotype: 1946, 2002) is a good example.5 -
Re: Cyrillic extension cost
Yes… Come to think of it, every design relying on a set of conventions—common or unfamiliar—is a balancing act, an attempt to slide between the Scylla of dogmatism, and Charybdis of nihilism.2 -
Re: Is this a 'w' ?
Albert and Florian, don’t you think that this construction pattern of the y seems to follow the same logic as the w = nv? And the ѣ = пь, for that matter?1