Hi, this week end I began to draw the characters of the first Village from Frederick Goudy. Attached is my first draft of the lower case glyphs (punctuation, numerals and capitals are substituted in this document). I love this font and I would do something with it because personnally I am not a fan of what was done as numeric versions of it. Thus I am in search of anyone or any institution which could provide some pages of the booklet PRINTING, written by William Morris and republished by Goudy's Village Press.
Thanks in advance for any help !
ivan
0
Comments
You might consider contacting either of the two bookstores which have listings at that url and see if they could provide images of a couple of pages showing blocks of text and if it looks useful possibly work out some type of loan arrangement for using the book.
[EDIT] Better idea: search for the title at archive.org. They have the book available for download. Click on the "All Files" link and you will see a .tar file which contains the original scans which are likely hi-res -- although with library overhead scanners, hi-res doesn't mean the same thing it means to designers.
A Half-Century of Type Design and Typography
Vol I https://archive.org/stream/GoudyHalfCentury1946V1/goudy-half-century-1946-v1-0600dpijpg#page/n5/mode/1up
Vol II https://archive.org/stream/GoudyHalfCentury1946V2/goudy-half-century-1946-v2-0600dpijpg#page/n5/mode/1up
The book on Goudy's type I have says the book on Dutch paintings was all typeset using Village No. 1. It was produced by Frederick Fairchild Sherman for the Metropolitan Museum of Art. Monotype produced Village No. 2 in 14 & 18 point, naming it Goudy Village No. 410, along with a companion italic.
If you have access to an older Monotype specimen book the complete Goudy Village No. 410 and its companion italic are there if that will help you.
It does not, however, match the sample you supplied (especially the dot over the /i) nor does it match the digital font from P22, which matches yours.
George, the special /i dot is characteristic of the first release of Village N°1. It causes me a little problem because it's very close to the acute accent which Goudy used for example in Hadriano. Thus I should draw something different enough to adapt it to my french language. The P22 Village N°2 is another font, very different. It doesn't have the dynamics and energy present in the N°1.
Thanks again to everybody ! I will submit my work as soon as possible.
I may be pointing out the obvious here but I think ideally your goal should be to find originals, rather than asking strangers for scans and hoping they’re good enough. I don’t know where you’re located but you may also want to check research libraries nearby.
@Nina Stössinger I forgot also the very kind help I have got from Bibliothèque Forney in Paris, which owns the Deberny & Peignot Foundry archives.
Attached my trials with Auriol fonts. I would share them as open source but i didn't decide how to at the moment because they were only exercises for me and thus they don't match the quality of production fonts.
http://typedrawers.com/discussion/977/glyph-collector
The website is now dead, but you can still download it from here:
https://sourceforge.net/projects/glyphcollector/
However I work on Linux (Kubuntu). Perhaps it could work if i could install OS/X in a VirtualBox ?
As you will see my work at this stage is very approximative. It's an Inkscape session. In fact the orange text on top of the bitmap picture is typed at 750 pts. If I vectorize the text after typing this size allows me to cut and paste easily every glyph to Fontforge and from Fontforge. I use Inkscape documents as sort of desktops where I do all what i want freely, moving around anything and using all drawing facilities of Inkscape (I am an Inkscape experimented user and I use only the developpers ppa for years with very few problems). Thus the same Inkscape document can serve at drawing the glyphs (I will describe how I place it in another picture ; in fact I don't use Inkscape buit in glyph drawing and encoding), correcting it, evaluating spacing and kerning etc. Even if I must re-install the font and reload my Inkscape document every time this process is so quick in Kubuntu that I do it even for small changes. And working with this kind of virtual desktop allows me to change groups of very diverse things toghether.
I use colors to help me with the impact on top of the document ; sometimes it's blue green or red but orange proved to be very helpful for me personnally.
If I work like that that's because I didn't feel free enough in the preview windows of Font drawing tools. You could think that it's because of my lack or experience with these tools (The first one I used was Type Designer, then successively Fontographer 4.1, Fontlab 4.1, and finally FontForge), but don't forget that drawing fonts is for me before all a very interesting research/game with the goal of understanding visual things, creating some free results and sharing this kind of experience.
Thanks for any advice !
ivan