Luxembourgish & Adobe Latin 5
Options

Kent Lew
Posts: 1,000
This question may be best answered by Thomas, but I thought I’d post it generally and see what else might come of it.
Why is support for Luxembourgish listed with Adobe Latin 5 but not any of the smaller sets? According to the spreadsheet that Thomas provided with his blog post about the Adobe Extended Latin sets, it seems that this support hinges on the unencoded mcircumflex and ncircumflex characters. But I haven’t been able to find any documentation on the role or necessity of these characters in this language, not in any of the usual places.
Can anyone shed some more light on this?
Why is support for Luxembourgish listed with Adobe Latin 5 but not any of the smaller sets? According to the spreadsheet that Thomas provided with his blog post about the Adobe Extended Latin sets, it seems that this support hinges on the unencoded mcircumflex and ncircumflex characters. But I haven’t been able to find any documentation on the role or necessity of these characters in this language, not in any of the usual places.
Can anyone shed some more light on this?
Tagged:
0
Comments
-
Ken, the reference I have for Luxembourgish is also AGL-5, which does not match other sources. But both m̂ and n̂ are used for Romanization of Taiwanese, especially Church Romanization for Southern Min. Its usage is not limited to Church texts, as this sample shows. m̂ is also the symbol for quark mass.8
-
Igor has just officially out-nerded me on obscure diacritic use.9
-
My source at the time (2008) was almost certainly http://www.eki.ee/letter/chardata.cgi?lang=lb+Luxembourgian&imgonly=on&script=latin
From the note now at the bottom of that page, it looks like the m̂ and n̂ are no longer considered necessary. So, one could reasonably not worry about them now.
Adobe now uses combining accents and not precomposed forms for such things, so for them the point is somewhat moot; they will get support for the combined forms automatically. This may be true for other folks as well.1 -
Right, I’d forgotten to check eki.ee. Silly me.
Omniglot & Wikipedia didn’t mention the legacy nasalization orthography. And I haven’t yet gotten in the habit of checking Evertype’s PDFs. Gotta get that to the top of my go-to resources.
Thanks guys.
0
Categories
- All Categories
- 46 Introductions
- 3.8K Typeface Design
- 476 Type Design Critiques
- 555 Type Design Software
- 1.1K Type Design Technique & Theory
- 640 Type Business
- 831 Font Technology
- 29 Punchcutting
- 508 Typography
- 120 Type Education
- 313 Type History
- 75 Type Resources
- 109 Lettering and Calligraphy
- 30 Lettering Critiques
- 79 Lettering Technique & Theory
- 533 Announcements
- 86 Events
- 110 Job Postings
- 167 Type Releases
- 169 Miscellaneous News
- 274 About TypeDrawers
- 53 TypeDrawers Announcements
- 119 Suggestions and Bug Reports