Onĕipŏt is not a real language.
James Puckett
Posts: 1,998
For all the type designers out there who are using Latin Plus without looking at the spec: Onĕipŏt is not a real language. According to Underware “It’s just a technical fallback (If I remember correctly it originally had a function to eventually store unintended, incorrect diacritics in the future, for technical reasons. Maybe it can be solved in a different way meanwhile)”. So stop claiming that your fonts support Onĕipŏt.
6
Comments
-
But the last half of it is spoken in Colorado and a few other states ;-)1
-
If that’s the case maybe they should remove the real-sounding writeup from their website http://www.underware.nl/latin_plus/languages/oneipot
2 -
I asked them to change the name. Hopefully they do.0
-
1: Wait, who made it up?
2: How would changing the name help?0 -
1: Someone at Underware
2: The new name could be something obvious, like Fallback with a legitimate description.2 -
5
-
The name should definitely be changed. Onĕipŏt is an endonym; native speakers prefer the name Nihilartikel.1
-
quote from the description of font BelloScript at underware.nl:
[...] ebreve is often used for words with double-meanings. For example 'Ŏnĕi' can have the meaning 'real' and 'untrue', depending on the rest of the word.
0 -
The name should definitely be changed. Onĕipŏt is an endonym; native speakers prefer the name Nihilartikel.
I can only assume you meant ‘exonym’, a term for which Nihilartikelians prefer the term ‘Ŏnĕinym’, except when they don’t.1 -
“It’s just a technical fallback (If I remember correctly it originally had a function to eventually store unintended, incorrect diacritics in the future, for technical reasons.I think it just contains those alphabetic characters in the set that do not occur in any common languages (e.g. Ĕĕ Ŏŏ Ţţ ȷ) or are found in languages not otherwise fully supported by the rest of the set (e.g. Ạạ Ẹẹ Ẽẽ).
The latter are used by Vietnamese, for instance; but the other accented characters required for Vietnamese are not part of this set. Similarly for Ẹẹ in Yoruba and Ẽẽ in Guaraní.
I don’t know if that is what is meant by “unintended” or “incorrect.” And I can’t imagine what technical reason would need otherwise orphaned characters to be assigned to some dummy language.
2 -
I applaud James’ approach and tone here, which work great for anyone who adopts such approach and tone who isn’t me! Kudos &c.
0 -
Jack Jennings said:If that’s the case maybe they should remove the real-sounding writeup from their website http://www.underware.nl/latin_plus/languages/oneipot1
-
I remember that I used an app, can't remember the name, it checks which languages the font supports, God forbid I ommited a letter from some alphabet. But I saw that it always told me my fonts always missed Klingon, so I let it be and never used it again.0
-
I think it's good clean fun, and on a more serious note as a member of the Ŏnĕipŏt oral tradition, I won't stand for your insults.
On an even more seriouser note, the real problem with their page on it is that they reuse ISO code from an actual language in the region.1 -
@Aaron Muir Hamilton I don't think placing it in Sudan and Ethiopia is "clean" (and using an existing minority language code sours it further). Especially since that region has actual struggling indigenous writing systems (one of which I happen to be involved with currently). I would have made up a remote island instead.
I guess this bit of fun was from before it became fashionable to respect minorities...5 -
Aaron Muir Hamilton said:I think it's good clean fun, and on a more serious note as a member of the Ŏnĕipŏt oral tradition, I won't stand for your insults.
On an even more seriouser note, the real problem with their page on it is that they reuse ISO code from an actual language in the region.2 -
Claudio Piccinini said:When something supposed to be a joke is not immediately understandable, however, there is a problem.1
Categories
- All Categories
- 43 Introductions
- 3.7K Typeface Design
- 803 Font Technology
- 1K Technique and Theory
- 622 Type Business
- 444 Type Design Critiques
- 542 Type Design Software
- 30 Punchcutting
- 136 Lettering and Calligraphy
- 83 Technique and Theory
- 53 Lettering Critiques
- 485 Typography
- 303 History of Typography
- 114 Education
- 68 Resources
- 499 Announcements
- 80 Events
- 105 Job Postings
- 148 Type Releases
- 165 Miscellaneous News
- 270 About TypeDrawers
- 53 TypeDrawers Announcements
- 116 Suggestions and Bug Reports