Opinions on diacritic placements and "example" references in Glyphs app ? I have read a few forums talking about the differences between polish & other language diacritics. Coming from a Canadian who is unfamiliar with the exact placements of certain diacritics or what they "should" look like, do you guys and gals believe the reference glyphs in Glyphs (app) are adequate ? I want to make sure when I complete a family that I have the placements correct and can please languages other than english. Also what is everyone's opinion of the reference letterforms on glyphs app ? Should there be better guidelines ? Like for instance if you increase your x height should there be a present "this is the way the descenders SHOULD look" glyph for reference ? I know as designers we should know how our letterforms are supposed to work as we should be educated — but at times it's nice to know we have done it the best way possible. ? Just some thoughts ...
0
Comments
What helps me a lot is to use the UnicodeChecker app (you can open the current glyph by clicking the arrow in the top right of the gray info view). It gives you a list of all fonts that have that particular glyph. Then find some fonts that have proper accents and see what they are doing it.
So you question should be: Where do I find good samples and what fonts are worth looking at?
I developed and maintain the Complete Composites code for FontCreator. It is a plain text XML file that users can edit for themselves to add definitions, or modify the existing ones. I frequently make minor tweaks to the code. This is the definition for U Ogonek:-
<Composite><!-- U Ogonek -->