-
Re: Does one translate the name of a multilingual typeface?
People from some countries expect things to be localized and others hate it. People from CJK countries are more likely to expect all strings and UI (including font names) to be localized.4 -
Re: Extending GSUB of existing font using features file
> Manually transplanting the new GSUB table, updating indexes etc. with a simple script. Works, but feels hacky. This seems to be the safest route. Decompiling the existing GPOS to fea might break…2 -
Re: web app or other solution for coloured script
If you have a bunch of alternate letters that could still be done. But the letters would need to be simplified a bit because if you need thickens and color to be controlled individually, the number o…1 -
Re: <aalt> before <ccmp>
I don’t think the example with liga and smcp feature is correct. If the liga feature comes first you will not get small caps for f+i. There are some features that are applied in a predefined order bu…8 -
Re: Freelance Type design - Expansion of Merriweather
Are you sure you’ll need 24 masters?1