Quechua alphabet: Difference between revisions
ClueBot NG (talk | contribs) m Reverting possible vandalism by 99.45.165.88 to version by Kwamikagami. False positive? Report it. Thanks, ClueBot NG. (1097554) (Bot) |
Lguipontes (talk | contribs) Now it fits the source. I tried to be creative. My wiki editing skills = zero |
||
Line 47: | Line 47: | ||
|} |
|} |
||
===For |
===For loanwords=== |
||
Quechua employs additional letters to write |
Quechua employs additional letters to write [[loanword]]s, mainly originating from [[Spanish language|Spanish]]. In careful speech, the letters may represent a [[Spanish phonology|Spanish sound]], but generally are substituted with a native sound. |
||
{|class="wikitable" style="margin:0 auto; width:3580px; align="left"; border-collapse:collapse;" |
{|class="wikitable" style="margin:0 auto; width:3580px; align="left"; border-collapse:collapse;" |
||
|- |
|- |
||
|Uppercase|| |
|Uppercase|| |B|| |D||Ø|| align="center" colspan="3" |E||F||Ph||G|| align="center" colspan="2" |I||Kw|| align="center" colspan="3" |O||R||Rr||Tr|| align="center" colspan="2" |U||V||W||Y |
||
|- |
|- |
||
|lowercase|| |
|lowercase|| |b|| |d||Ø|| align="center" colspan="3" |e||f||ph||g|| align="center" colspan="2" |i||kw|| align="center" colspan="3" |o||r||rr||tr|| align="center" colspan="2" |u||v||w||y |
||
|- |
|- |
||
|IPA||{{IPAslink|b}}||{{IPAslink|d}}||{{IPA|/d/}}||{{IPAslink|e̞}}||{{IPAblink|ɛ}}||{{IPAblink|ɪ}}||{{IPAslink|f}}||{{IPA|/f/}}||{{IPAslink|ɡ}}||{{IPAslink|i}}||{{IPA|/ɪ/}}||{{IPA|/kw/}}||{{IPAslink|o̞}}||{{IPAblink|ɔ}}||{{IPAblink|ʊ}}||{{IPA|/{{IPAlink|d}}/~/{{IPAlink|ɾ}}/}}||{{IPAslink|r}}||{{IPA|/tɾ/}}||{{IPAslink|u}}||{{IPA|/ʊ/}}||{{IPA|{{IPA|/b/}}~/{{IPAlink|w}}/}}||{{IPA|/b/}}||{{IPA|/ɡ/}} |
|||
|IPA||/b/||/w/||/d/||/r/||/Ø/||/e/||/i/||/f/||/ph/||/g/||/y/||/kw/||/o/||/u/||/rr/||/tr/ |
|||
|} |
|} |
||
Line 68: | Line 68: | ||
|lowercase||č||ĉ||š||ž |
|lowercase||č||ĉ||š||ž |
||
|- |
|- |
||
|IPA||{{IPA|tʃ}}||{{IPA| |
|IPA||{{IPA|tʃ}}||{{IPA|tʂ}}||{{IPA|ʃ}}||{{IPA|ʒ}} |
||
|} |
|} |
||
Revision as of 11:56, 9 June 2012
The Quechua alphabet is based on the Latin alphabet. It is used to write Quechua languages.
Current orthography
For native words
The number of letters employed in the Quechua alphabet highly depends on the Quechua dialect. However, in general, the following are the core letters used:
Uppercase | A | Ch | H | I | K | L | Ll | M | N | Ñ | P | Q | S | T | U | W | Y | |||
lowercase | a | ch | h | i | k | l | ll | m | n | ñ | p | q | s | t | u | w | y | |||
IPA | æ | ɑ | tʃ | h | ɪ | ɛ | k | l | ʎ | m | n | ɲ | p | q | s | t | ʊ | ɔ | w | j |
In Ecuador and Bolivia, though, J(j) is used instead of H(h), as /h/ and /ʼ/ are used to express affricate and ejective sounds:
Uppercase | Chh | Ch' | Kh | K' | Ph | P' | Qh | Q' | Sh | Sh' | Th | T' |
lowercase | chh | ch' | kh | k' | ph | p' | qh | q' | sh | sh' | th | t' |
IPA | tʃʰ | tʃʼ | kʰ | kʼ | pʰ | pʼ | qʰ | qʼ | ʃ | ʂ | tʰ | tʼ |
In some dialects, the [ɪ ɛ] and [ʊ ɔ] variations are distinguished with the use of /e/ and /o/, respectively, resulting in the use of five vowel letters instead of three. In some dialects, the vowel lengths are distinguished by doubling the vowel letter to indicate it as a long vowel:
Uppercase | Aa | Ii | Uu | Ee | Oo | |||
lowercase | aa | ii | uu | ee | oo | |||
IPA | æː | ɑː | ɪː | ɛː | ʊː | ɔː | ɛː | ɔː |
In yet other dialects, with additional sounds, additional letters are employed:
Uppercase | Tr' | Ts | Z |
lowercase | tr' | ts | z |
IPA | tʂ | ts | z |
For loanwords
Quechua employs additional letters to write loanwords, mainly originating from Spanish. In careful speech, the letters may represent a Spanish sound, but generally are substituted with a native sound.
Uppercase | B | D | Ø | E | F | Ph | G | I | Kw | O | R | Rr | Tr | U | V | W | Y | ||||||
lowercase | b | d | Ø | e | f | ph | g | i | kw | o | r | rr | tr | u | v | w | y | ||||||
IPA | /b/ | /d/ | /d/ | /e̞/ | [ɛ] | [ɪ] | /f/ | /f/ | /ɡ/ | /i/ | /ɪ/ | /kw/ | /o̞/ | [ɔ] | [ʊ] | /d/~/ɾ/ | /r/ | /tɾ/ | /u/ | /ʊ/ | /b/~/w/ | /b/ | /ɡ/ |
For phonetic transcription
For phonetic transcription, four additional letter are used:
Uppercase | Č | Ĉ | Š | Ž |
lowercase | č | ĉ | š | ž |
IPA | tʃ | tʂ | ʃ | ʒ |