Bulgarian Street signs and graffiti

Vasil Stanev
Posts: 784
Hello guys,
I used my Sunday time in lockdown (measures are more loose over here) to go through my hometown and gather some material of how Cyrillic is actually used here. I know some font designers like to look at hand drawn letterforms, so I picked the most everyday ones I could find and put them in a huge PDF (500 MB) so you can look at everything in detail. Hope this helps!
I take no sides in the whole "BG vs RUS Cyrillic debate", it's just how I choose to roll.
The document includes commentary and some translations (and some fonts I worked on
)
https://we.tl/t-7bbmsrFv6o
I used my Sunday time in lockdown (measures are more loose over here) to go through my hometown and gather some material of how Cyrillic is actually used here. I know some font designers like to look at hand drawn letterforms, so I picked the most everyday ones I could find and put them in a huge PDF (500 MB) so you can look at everything in detail. Hope this helps!
I take no sides in the whole "BG vs RUS Cyrillic debate", it's just how I choose to roll.
The document includes commentary and some translations (and some fonts I worked on

https://we.tl/t-7bbmsrFv6o
5
Comments
-
Downloaded, thanks!1
-
Wow. Thank you! :-)
But would it be possible to also provide maybe a quarter-resolution version? The huge size will scare some people off.0 -
This is excellent. Thanks!2
-
For comparison, here is the alphabet that we were taught in school. It changed slightly through the years. For example, if I remember correctly, the lc /б was written with the flag starting from the left side of the oval, and the Й/й had the breve balanced (this here seems wrong). ь is a sign for palatising the consonant before it (hence the name 'soft sign') and so can never start a word, but for 'all caps' purposes there is a bigger version of the lc. Петьо, Йордан.
I am showing this, because, for most people, this is the starting point for developing their handwriting, as you can see in the examples. This is reinforced when their children start learning the alphabet. Some, like me, use a "print" version of the letters, which you can also see in some of the examples.2 -
Here is the same writing style, which I know as "English куле" (Coule? Coulet?), in an absolutely gorgeous French textbook from the end of the communist era.
2
Categories
- All Categories
- 44 Introductions
- 3.8K Typeface Design
- 474 Type Design Critiques
- 554 Type Design Software
- 1.1K Type Design Technique & Theory
- 637 Type Business
- 827 Font Technology
- 29 Punchcutting
- 505 Typography
- 120 Type Education
- 312 Type History
- 73 Type Resources
- 109 Lettering and Calligraphy
- 30 Lettering Critiques
- 79 Lettering Technique & Theory
- 527 Announcements
- 84 Events
- 110 Job Postings
- 163 Type Releases
- 169 Miscellaneous News
- 273 About TypeDrawers
- 54 TypeDrawers Announcements
- 117 Suggestions and Bug Reports