It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
John Savard said:
let that represent Y in foreign words.
K Pease said:
The I of 3 with the J of 5.
Nick Shinn said:
I’m inclined to think that doesn’t matter.
Theunis de Jong said:
Perhaps your regular /j could follow suit.
Andreas Stötzner said:
Maybe the I could get a tiny little bit more length downwards.
The combination I J is a very strange one in dutch, in more than one way.
First: it is NOT a separate letter but a diphthong and it’s not part of the dutch alphabet. Still it is treated differently from other dutch diphthongs like OE, OU, UI, IE, EI and AU, especially when capitalized at the beginning of a name or sentence.
Place names like Oegstgeest, Eibergen or Ouderkerk are not written as OEgstgeest, EIbergen or OUderkerk, while a similar name like Ijmuiden is always, and should always be, written as IJmuiden. Nobody knows why, but that’s the way it is.
Second: to complicate things there is the letter y, which IS part of the dutch alphabet. Ask any dutch person to speak out the alphabet and she/he wil pronounce y as ij, which is wrong.
IJ has a very distinct sound (in dutch it’s the same as ei) which I have not encountered in any other language so far. The german ei comes close but it’s not the same. Y on the other hand is pronounced like the dutch ie, or ee in english, as in free. So even most dutch are confused.
Long story short: anything resembling a Y is a no go when making a I J ligature; they are two entirely separate things.
And then there is the interesting case of Pim Fortuyn vs Johan Cruijff. Yes, Fortuyn has a y and Cruijff has ij, but uy and uij are pronounced exactly the same: as ui.
Cruijff is probably written as Cruyff outside The Netherlands because that’s easier to understand, but remember, the best voetballer ever is called Johan Cruijff. :-)
Nick Shinn said:
Who actually uses the ij character? Wiki says it’s on Dutch keyboards, but I checked out a lot of Dutch newspapers online, and they all have ij as two separate characters.
John Hudson said:
A diphthong is a phonetic phenomenon, not a graphical one, and plenty of writing systems record diphthongs with a single letter.