Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

Laurenz van Gaalen

Graphic designer & web developer


Laurenz van Gaalen
Last Active
  • Re: Dutch IJ with dots

    It's intriguing. So I've asked a doctorandus Dutch: it's the convention to add emphasis on an ij like this: íj. So no /jacute at all.
  • Re: Dutch IJ with dots

    Thanks Hrant.

    Double acutes are okay-ish, because I'm used to them.
    The single acute on the ij-glyph (top line) is viable, and I like it, but this one is a matter of taste.
    Singe acute on i-j combination (bottom line) looks like a mistake or error to me...
  • Re: Dutch IJ with dots

    Ben Blom said:

    So the Financieele Dagblad deliberately deviates from the “Green Book”. The Green Book contains the official spelling of the Dutch Language Union. The spelling of the Green Book is only mandatory for government and educational institutions; everyone else may deviate.

    There's also a "White Book". It's an alternative guide, published by het Genootschap Onze Taal (Google translate: Society Our Language). Their site is – as far as my knowlegde goes – very populair by writers, journalists and teachers. A lot of professionals are using the site as reference.
  • Re: Dutch IJ with dots

    But "oe" is not a single letter, while "ij" is, no?
    Sorry if I'm not clear, but it's not an easy situation. This discussion let me re-think a lot of stuff. I'll try to explain the situation. I do not pretend to know for sure how things 'officialy' stick together, but I can give you an idea of how things are in all day life.

    We have two ways for writing (almost) the same sound: ei and ij
    The first (ei) is two letters, the second (ij) 'officaly' one.
    In the Dutch alphabet the ij replaces the y (yes, we don't have the y).

    In the attachment you see an alphabet as used in schools for learning how to write letters.

    Correct me If I'm wrong, but I can't recall any keyboard layout or ISO-88xx charset with an ij character. So, since there are computers, Dutch people wrote the ij character by combining an i and a j. We've written it so long now this way, we sort of forgot it is in fact a single character. 

    That's why I mistakenly called the ij character a ligature. And that's the one no one use, because we've forget it even exists... nor we can't use it, since not much fonts support it. 

    I accidently discovered it when I checked out al the glyphs in the OpenType LatPro set.

    Hope this helps to clarify

  • Re: Dutch IJ with dots

    Hm, I don't think so.
    Emphasis on the word moet is also móet, not móét.

    Some real life examples by 'professional media':íjn-fietsvoorbeeld-22159971.html

    To be clear: I'm now discussing the combination i + j, not the ligature (wich, as statet previously, almost no one use, so I don't have real life experience with it nor do I have examples).