Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

Adam Jagosz


Adam Jagosz
Last Active
  • Re: Private Use Area for ligatures and alternates

    If the OT lookups substitute for PUA-encoded glyphs, I thought searching through the text was impaired? As aforementioned.
    About composites, do you mean making a reference from one glyph to another? I once thought that was possible (while, well, reverse-engineering Arial) but I now tried exporting a font containing references into OTF in FontForge and the references were gone (unreferenced) upon export. Do I need to take additional steps to export references? Or do I need to use another tool and not FF?
  • Re: Can apostrophes swing both ways?

    I recall seeing the reversed quotation marks somewhere, but sadly I cannot find any information about their use online. Wikipedia only shows early French usage of quotes that gave rise to guillemets:

    I once thought that a reversed apostrophe would fit neatly after a /t, because in some fonts a regular one creates too much white space.
  • Re: Typopo, a single-click online tool to wipe out frequent typos

    Once again about the word 'typo': surprisingly, my mobile dictionary (Advanced English Dictionary on Windows Phone 8.1) lists 'typo' as 'a mistake in printing resulting from mechanical failure of some kind'. Following this lead I found out that 'typo' is derived directly from 'typographical error' and some dictionaries treat it as a synonym of the original phrase, which in turn means (according to Wiktionary)
    1. a mistake made while typing (caused by a slip of the fingers)—what clicked in Simon's head, the typical meaning associated with the contraction 'typo',
    2. a mistake made during the process of typesetting—I think quote misuse and the likes qualify? So the original post was, if somewhat misleading, not very far from truth.
  • Re: Marleen "A stencil didone face"

    The /l looks like an /I (cap i). You should rather replicate the upper half of the stem of the /k. With /R, you could repeat the approach you used with /B
  • Re: How do I use kreska accents?

    I even dare say some Poles can't tell the difference between a regular kreska and one slanted the opposite direction, like the grave accent. Especially in handwriting. Okay, maybe that sounded too blaming. As a matter of fact, since Polish doesn't use any grave accents, the direction doesn't really matter. So in handwriting, any stroke, vertical, diagonal - left or right, horizontal, makes for a legible kreska. It's not uncommon to see right slanted kreskas in rapid writing.
    It remains a fact that in print a more inclined kreska...
    Grzegorz Rolek said:
    somehow feels spot on.
    @Nick Shinn
    I don't feel qualified to answer that, but I recall seeing that kreska crossing the base letter many times. You might call it a traditional kludge, as it would often be used whenever the space is insufficient, possibly beside a strikethrough Ż (Z dot). I'm not quite sure however whether it's much of a cultivated tradition — such design brings to my mind old printing. Especially that ogoneks were also once (like in 1700s) straight strokes crossing the base letters.