Emoji translator wanted - London firm seeks specialist

Katy MawhoodKaty Mawhood Posts: 121
edited December 2016 in Miscellaneous News

A company in London has advertised for an emoji translator in what is thought to be the first such job worldwide. The role will involve explaining cross-cultural misunderstandings in the use of the mini pictures, and compiling a monthly trends report. Agency boss Jurga Zilinskiene said emojis were a "potential growth area" as "inconsistencies" had developed in their use.

Article: http://www.bbc.co.uk/news/world-38287908
Job description: https://www.todaytranslations.com/emoji-translator-specialist
Tagged:

Comments

  • As the BBC reports emoji being used in crimes, I can see it all now: Emoji experts holed up in Bletchley Park, home to the World War II codebreakers, deciphering the texts of schoolchildren in search of dangerous and subversive communication. Or nefarious organizations changing their emoji definitions weekly to avoid detection.

    Will the next Battle of the Bismarck be waged in emoji? Will there be another Alan Turing to crack the emoji code and save us? Will smart phones be banned for their potential use as Enigma machines?

    What part of this didn’t we see coming? And when will the movie be coming out?

  • > What part of this didn’t we see coming?

    It's hard to look Hell in the eye.
  • To employ one fellow to cope with a general mess which starts daily with popular ignorance and the fundamental misunderstanding of the use of the ridiculous term ‘emoji’ … and all runs downhill ever since.
    Good luck. Vive la naïvité. Bla bla blaah. “How wonderful that we have been talking about this”.

  • yes, straightforward for a Chinese.

    Pictogram (Zeichen, sign) is the straightforward term for me, as it has always been. Why shall I choose the detour via China to name it?
  • "Emoji" is Japanese.
    Why the eye-rolling at coming up with a new name for a new instance of pictographs? 
    And why describe as a "detour" the name that comes from their place of origin?
  • The derivation of "emoji" is the least problem with emoji.
  • FYI: There is an emoji test linked to the job description! :dizzy:

    Complete with instructions on character input and "design-like" queries:
    1. If you were asked to draw up the company guidelines for the use of emojis by the staff of a major corporation, what sort of guidelines might you suggest? Please suggest at least three guidelines.
    2. Which emojis in your opinion most lend themselves to confusion or differing interpretations by those from different cultures or backgrounds – and why? Please give at least three examples.
  • I don't know if they're looking for an emoji translator, or proving that they have an awesome marketing team...
Sign In or Register to comment.